2017・10
<< 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/ >>
--/--/-- (--) スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |


2010/06/15 (Tue) 日本語を流暢に話すアメリカ人

あれ?
ちょっとサボってる間に6月も半分終わちゃってるってカンジですか?
ってか、2010年もこの分だとあと2~3週間くらいで終了ですよね?
(あくまで 一アラフォー個人の感覚です。)

さて、
ブログの更新が滞っていたこの数日、
何があったわけでもなく普通に生活しておりまして
コンビニのおばさんのお仕事もせっせと通っておりました。

コンビニ、と簡単に表現している私の職場は
日本の食品などを主に扱っているグロサリーストアです。
お客様も日本人とアメリカ人の割合はほぼ半々。
この半数を占めるアメリカ人も
日本が好き、和食好き、日本にかつて住んでいた。。。など
日本通な方が多くいらっしゃいます。



先日はこんな方が。

白人の若い女性。
背が高く大きな目が印象的なその人は
店に入るなりレジにやってきました。
そして、



 「ショウガユ アリマスカ?」 ← バリバリ日本語。



「ショーガユ?」

はっ! 生姜湯ね!
あまりに流暢な日本語にひるんだものの
我に返ってご案内しました。
商品を手に取った彼女、とて嬉しそうな顔で



 「あぁ~、タスカリマスぅ
       喉ガ コンナナンデ。」
 と、カサついた声で。。。



あ、ああ 風邪引いてらっしゃるのねぇ。。。




ってか、すげぇな日本語。




そして同じ日の数時間後、
やはり若い白人の女性がご来店、お店をグルっとまわって
レジにやってきました。

「昆布茶アリマスカ?」 ←またもやすばらしい日本語。


ご案内して差し上げると
さらに

「ウメ昆布茶ハ、アリマスカ?」


ありますよ、と隣の商品を渡してあげると
彼女、キャッ♪と感嘆の声を上げた後、



 「チョーウレシイ♪」 




オイオイ、ここは日本ですか?



のけぞりました。
日本語のうまいアメリカ人。。。日本で遭遇するならまだしも
・・・いるんですねぇ、アメリカにも。
感心するわぁ。マジ。



そんなことがあった日の帰り、
バスに乗ってケータイをチェックすると
B(ダンナ)からテキストメッセージ(ショートメール)が入ってました。



 「 Ima koeri masi.」

 イマ コエリマシ。 





      = 今帰ります。





  ・・・・了解( ̄ω ̄|||) こ、この差はなんだっ?!




人気ブログランキングへ ← 更新のハゲみです。

スポンサーサイト

出来事 | trackback(0) | comment(20) |


<<一喜一憂する | TOP | とりあえず話しかける国民性>>

comment











管理人のみ閲覧OK


 

私も周りにも日本語を上手に話すアメリカ人が
います。います~
ほとんどの人が日本に住んだことがあると言い
ますね。
聞けば長い年数と日本に住んでいるわけでもないのに日本語がとても上手です。^^
すごく勉強したんだろうな~って感心します。

ところで、Bさんも頑張ってますね。
Bさん、ドンマイ。(古くてゴメン。)

2010/06/15 21:49 | スカイ [ 編集 ]


 

ははは!Bさんかわいい!!
学生のコンビニバイト時代、近所に住む外国人男性が
「本田C、ありますか?」
と尋ねてこられたので、
「ほ、本田C?ですか??」と焦りながら、
奥様(日本人)から持たされた買い物メモを拝見すると、
「ほんだし」、と書いてあり、
妙に納得すると同時に、外国人のカタコトマジックに驚かされたものです…。

「ああ!!ほんだし!」と言う私に、きっとあの外国人男性は
「だからさっきからそう言ってるじゃん!」と思っていたと思います。

2010/06/15 21:55 | n. [ 編集 ]


すごいですね! 

母国語以外の言葉を話せる方、本当に尊敬いたします。
Bさん、いつもシンタさんと日本語&英語という感じで話しているんでしょうね。
だから、お互いのんびり上達なのでは?
あ、実はシンタさんの英語が流暢なので、Bさんに向上が見られない???

でもでも、Bさんの日本語、通じますよ、多分(笑)
負けるな~!(誰に?)

2010/06/15 22:30 | ぷりんまま [ 編集 ]


 

ごぶさたしています。ちゃーです。
引っ越しました~と以前言ってましたが、また引っ越しました~。どんだけ引っ越せばいいのか、もはや検討も付きません。

日本語の上手い外国人の方けっこういらっしゃいますよね。そんな方にかぎって奥ゆかしく最後の最後まで母国語でお話しされて、日本語話せるなんて微塵も感じさせなかったり。。。(日本以外であった場合。)
お願いだから初めに言って下さい!じゃないと私の口の悪いのがバレちゃうんですけど…

2010/06/16 02:58 | ちゃー [ 編集 ]


 

日本語が上手なのもすごいけど、
生姜湯を飲んだり、梅昆布茶飲んだりするアメリカ人にびっくりです!
しかも、のどが痛いときは生姜湯なんて、
日本のおばあちゃんですか?って感じですよね。
いや~
驚きました。

うちの旦那は、片言の日本語を話すんですけど、
「いいのよ~」とか、「すごいじゃない~」とオネエ言葉になるので、
困ってます。。。

2010/06/16 07:44 | kovachan [ 編集 ]


いますよね! 

えらい流暢な日本語の人!
何気ない小さい言葉に節々にビックリすることも。
例えば、「え~っと~」と話す前につけたり、「あっそうだね~」と「あっ」とつけるとことか(笑)

知ってるオージーでベラベラな人がいるんですけど、日本に7年住んでたらしいです。
が!!!!私もオースに7年住んだ頃にそれぐらい流暢な英語になれるかどうかが微妙です・・・。

しかし、喉が痛いと生姜湯を求めるところが、ある意味最近の日本人以上に日本人ですね(; ^ω^)

2010/06/16 08:07 | お茶ちゃ [ 編集 ]


はじめまして 

はじめてコメントします。
も~シンタさんのブログが大好きで、毎回楽しみにしてます!
とにかくいちいちツボなんですよ~あ~面白い。

Bさんの日本語かわいいですね。いつまでもそのままでいてほしいなあ。

グロサリーストアでのお仕事も、日本食を扱ってるなんて夢のようですね(大げさ?)。
私はバルセロナ在住ですが、こっちは日本食材がえっらい高いです。アメリカでは和食が浸透してるように思えますね。

海外で頑張ってるシンタさんと一方的に連帯感を感じてブログ読んでます。これからも楽しみにしてますよ~~~


2010/06/16 12:22 | あき [ 編集 ]


 

私もチャペルで「おめでとうございますっ!」って日本で働いた事のあるカナダ出身の子供を2人連れたキレイな女性に言われました。ビックリしたぁ。。

私でも「ショウガ湯」試した事ないのに。。スゴい!通ですね。

旦那さま。。おしいっ!
でも彼らにとってはそう聞こえるのかもしれないですね。
旦那さま、よく日本語使われるんですね。楽しそう~!

2010/06/16 14:56 | NEVERMIND [ 編集 ]


Re: スカイさん 

> Bに「ドンマイ」頂戴しました~。
彼も行ったり来たりはしたものの5年以上は日本にいたのにたいしてうまくはないんですよねぇ。
ま、私が言うのもなんですが。
やっぱり本人の努力とカンのよさみたいなものもありそうですね。
スカイさんのお知り合いも努力のたまものなんでしょうね。
勉強キライの私には耳がイタイっす。

2010/06/16 22:22 | シンタ [ 編集 ]


Re: タイトルなし 

> わかるぅー!
外国人カタコトマジック!
私も日本で外人女性に「オテアライはどこですか?」と聞かれて4,5回聞きなおしたことがあります。
彼女キレてました。
だってあなたの口から「お手洗い」が出てくるとは思わないじゃないですか。。。

それにしても「本田C」はなんだか伸身の体操の技(月面宙返りとか?)みたいですね。

2010/06/16 22:32 | シンタ [ 編集 ]


Re: すごいですね! 

> 確かに~!
私たち夫婦は互いがどっちもどっちなレベルで向上心もないんです(特に私が)。
だから上達しないんですよね。
こちらでお友達になった人たちはちゃんとガッコに通ったりテストを受けてみたりしてるようなんですがどうも私の中のなにかがそういう行動を起こさせないんですよねぇ。。。フフ
B、負けないよう応援してくださいね。(喜びます。。?)

2010/06/16 22:37 | シンタ [ 編集 ]


Re: ちゃーーーーさんっ! 

> どこに行っちゃってたんですかー?
もう、ネットが繋がらない LOSTな環境下にでもおかれてるのかとー!?
いやいや、冗談ですが、ほんとにたまにブログの方は覗かせていただいてたんですよ。
再開ウレシイです。
また遊びに寄らせていただきますね。

しかし、やっぱり人知れず妙に日本語の上手な外国人っているもんなんですね。
ほんと、こっちでも日本語で無防備に話しちゃいけないなぁと思いますよ~。

2010/06/16 22:45 | シンタ [ 編集 ]


Re: kovachanさん 

> でしょう!もうその発想がいつの日本の人なんだ?!ってカンジですよね!
とくに生姜湯の方には「なんならネギ首に巻いてみますか?」って言ってみたくなりましたよ~。

旦那さまのオネエ言葉、ウケます~。
ベッカムなのにねぇ。。。

2010/06/16 22:55 | シンタ [ 編集 ]


Re: いますよね! 

> ね~!やっぱり生姜湯に驚きでしょ?
たしかその人も「えっと~」とか「あ!」とか言ってましたよー。
なんでそんなに上手なのか聞けばよかったなぁ。でも日本に住んだことがあるのは間違いなさそうですね。
お茶ちゃさんの知ってる方は7年ですか~。
長いようですがこの分だと後5~6週間後には10年ぐらいあっというまに経ってそうです。(あくまでいちアラフォー個人の感覚ですが)
ってことは私の英語は。。。ダメだなこりゃ。

2010/06/16 23:02 | シンタ [ 編集 ]


Re: はじめまして 

> あきさん、はじめまして~。コメントありがとうございます。
バルセロナにお住まいなんですね。なんだか響きだけでカッコイイわー。
しかしウレシイなぁ。
ツボ。。とか言われちゃうと「若く見えるね。」と同じくらい嬉しいんですよ。
ウシシ

こちらもやはり日本の食品は高いです(泣)
しかもボストンはなんでもNY経由らしく賞味期限とかがヤバそうなことも。。。
でも比較したらそちらの方がなんでも手に入りにくく高めなんでしょうねぇ。

また是非そちらの生活の様子も教えてくださいね。
B(のつたない日本語)ともどもこれからも4649お願いします♪

2010/06/16 23:19 | シンタ [ 編集 ]


Re: NEVERMINDさん 

> おぉ~、それはビックリしますよねぇ。
コテコテの欧米人の顔でいきなり日本語が出てくるなんて思いませんもんね。
そんなカンジの人が喉が痛いから生姜湯のんで「助かります~。」なんですから。
スゴイです。
B、おしいでしょ?いつもなんですよ。
口で言ってるときは一応わかってるのかな?と思うんですが
ひとたびローマ字で書かせると、あぁ~、そーゆー風に認識してたのねぇ、ってことが多々あり驚かせてくれます。。。

2010/06/16 23:32 | シンタ [ 編集 ]


 

拝見させてもらいました。
応援ポチポチ。

2010/06/18 07:23 | テキトー男 [ 編集 ]


Re: テキトー男さん 

> ありがとうございます~。

2010/06/19 00:08 | シンタ [ 編集 ]


 

やっとコメかけそう。
Bさん、がんばってますね。

うちは...2歳児未満。
でも、オバサン大阪弁は理解できてるよう。(笑)

こうちゃんはDSでギャルな言葉使いに。。。(汗)

いつか、上のアメリカ人のように喋れるようになってくれるか。。。な?


2010/06/22 17:49 | カントリーママ [ 編集 ]


Re: カントリーママさん 

> フフ、がんばってるんですけどなかなかねぇ。
カントリーママさんの旦那さま、オバサン大阪弁理解できちゃうんだ!
ある意味すごいですよ~。
でも、こうちゃんがギャル語でまくしたててるとこ見てみたいな~。
いつの日か動画アップよろしくお願いします~。

2010/06/22 22:05 | シンタ [ 編集 ]


trackback

trackback_url
http://shintakr3.blog23.fc2.com/tb.php/363-a299f94b

| TOP |

プロフィール

シンタ

Author:シンタ
日米遠距離恋愛を経て2008年秋に結婚・渡米しました。
ひきこもりアラフォー主婦inボストン。
(コンビニのおばさん始めました)
アフリカンアメリカンなダンナB,猫シンバさんとのおバカな毎日やカルチャーショックなどをダラダラ語ります。


← click!
ついでに4649お願いします♪

Amazon検索

インフォメーション

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

検索フォーム

リンク

このブログをリンクに追加する

マーケット情報

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。