2017・06
<< 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/ >>
--/--/-- (--) スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |


2010/11/11 (Thu) 続・ダンナBの不思議な日本語

前回の続きってワケじゃないのですが
今朝あった出来事で思い出しました。
ウチのダンナBのおかしな日本語

それはもう日常普通に使っていて
今では私自身も「おかしい」と思わなくなってしまった言葉。。。





オモチロン。




はい、お察しの通り
「もちろん」という言葉なのですが、
Bはなぜかこの言葉に
「お」
を付けるのです。

あれ?
もしかして過去にブログ上でこれに触れてましたかね?
そしたらごめんなさい。
物忘れにも拍車かかってます

確かね、日本にいる時はちゃんと
「もちろん」って言ってたと思うんですよ。
遠距離を経て、一緒に住むようになった2年前から
気付けば
「オモチロン」に。。。

はじめは
何か私が聞いたときだったと思いますが
出掛ける時に「○○持った?」とか「××忘れないでね!』とかね、
で、対するB、
当然だよテキなカンジで

オモチロ~ン、Baby!
       But Thank you for asking!(でも聞いてくれてありがとう)」


軽やかなテンポでサラッと答えられたんで
え?と一瞬思いながらも
あぁ、「 Oh, モチロン。」って言ったのかな。。。とも
思ったのですが
その後ことあるごとに
「オモチロン」
「オモチロン」と。。。
しかもハッキリと。

何度か現行犯で注意もしました。
本人も、ああ、そうだった。。。みたいなリアクションで
直後は直るんですけどまたしばらくすると

オモチロ~ン!」

なんですよね
マジ、直らなねー
ま、相方である私がわかってればいいかな?なんて
思ったりも。。。
しかもちょっとおもしろいしね。そんな理由かYo!

いやいや、
B本人も「いつか私の家族とも普通に日本語で話したい。」なんて
言ってくれてるんでここはやっぱりちゃんと直してあげなきゃ。
私の英語も日頃からものすごい勢いでBに突っ込まれっぱなしですし。


ってなワケで
今度言ったらちゃんと指摘してあげよう!なんて思ってるのですが
うっかり聞き流し気味の今日この頃。。。



で、(前置き長かったけど)
今朝のこと。

Bが一足先に起きて自分のコーヒーを作ってる時に
その気配で目覚めた私。
最近私にはスムージーを作ってくれてるのですが
私も今日はコーヒーが飲みたくなり
キッチンにいるBに向かって言いました。

「ねぇ、Baby! 私にもコーヒーおねが~い!」

するとB、


  オモチロ~ン、Baby!







ハイ、キタ━━━ヽ(´ー`)ノ━━━!!





うん、今日もハッキリ言った!
やっぱり注意してあげよう、とキッチンに向かう私。

すると
朝からゴキゲンのBから鼻歌が聞こえてきました。
鼻歌ならぬ、鼻ラップ?
いやいや、ちゃんと発声しながらのラップだ。。。






♪ ・・オモオモ、オモ、オモオモチローンっ ヘイ! ~♪






 
 ・・・今日はやめとこう。
        語呂が悪くなるから。。。(; ̄ー ̄川






人気ブログランキングへ← 押してくれると調子に乗ります。

スポンサーサイト

ダンナB | trackback(1) | comment(10) |


<<スーパーヒーロー夫妻 | TOP | ダンナBの不思議な日本語>>

comment











管理人のみ閲覧OK


もう、神です。Bさん(笑) 

いやあ、丁寧に言ってるのかギャグなのか、ボーダー厳しいっすね(笑)
でも、BさんエラいYO。会話に日本語を挟んでくれてるし、ツマの言語を話そうって努力が涙ぐましい(笑)

ウチは里帰りの時に、私のオトウトから仕入れた言葉を連発で、ヨメの平手を食らっておりますわ(苦笑)
満面の笑みで、『鬼嫁』だってさ。
竹刀持って、悪役メイクしなきゃダメか????(笑)

2010/11/11 03:23 | owl [ 編集 ]


ニホンゴ 

Bさまが日本語を片言でも使っている所に感心しちゃいます。結婚前にDが初めて日本に来た時のミスドでの出来事。この時点では日本はカタカナ英語のオンパレードだとは知らないのでコーヒーを注文する際に「クロイ コーヒー クダサイ」と言って店員が「?」だったそうです。また職場に電話して私につないでもらおうとするとき「lemmuhサン クダサイ」ってもうほぼあなたのモノでしょうと会社の後輩からツッコミが入ったり。少し単語を増やしてあげようと、前回の「ノケ」つながりで下の毛はどう言うか教えておきましたよ~。今度聞いてみて下さいね~。

2010/11/11 06:19 | lemmuh [ 編集 ]


 

シンタさん、朝から笑いをありがとう~
いや~Bさんのそのラップをなまで聴きたいわ。プププ

私は最近では、旦那の変な日本語を
直す気にもなりつつあるので
やっぱりちゃんと注意しなきゃいけないですね。


2010/11/11 07:35 | スカイ [ 編集 ]


 

なんで日本語なの?
韓国語忘れたの??

2010/11/11 10:48 | [ 編集 ]


 

HONEYが私の英語を正してくれない理由がなんとなくわかりました。。。

しかしダンナ様可愛いですね 笑!

2010/11/11 16:05 | NEVERMIND [ 編集 ]


Re: もう、神です。Bさん(笑) 

> 残念ながら丁寧に言ってるわけでもなくギャグでもなく。。。天然です。
しかもこの言葉、非常に使用頻度が高い。。。直してあげた方が本人の為なの?

鬼嫁。。。的を得たとんでもない言葉を吹き込まれましたね。
オトウトさんセンスいい けしからんっ!
ブル中野、今から伺います~。

2010/11/11 22:47 | シンタ [ 編集 ]


Re: ニホンゴ 

> lemmuhさんの旦那さまもいい味出しちゃってますね~!
クロイ コーヒー。。。爆笑!
lemmuhサン クダサイで爆死ですYo!
あんなにカッコイイのにねぇ。。。
で、新単語は下の毛ですか?!
ほんとに旦那さま、タスケテヨ~

2010/11/11 22:56 | シンタ [ 編集 ]


Re: スカイさん 

> 朝から笑ってもらってBも本望です~。
ラップの本家である黒人あるまじきお粗末な作品でよろしければ次は必ず録音にトライします。
また歌ってくれるかな~
お、スカイさんも旦那さまの日本語、矯正していきますか?
けっこーおもしろかったりするからそっとしておきたい気もしますけどねぇ。。

2010/11/11 23:00 | シンタ [ 編集 ]


Re: タイトルなし 

> なんで日本語なの?
> 韓国語忘れたの??

フフフ、いい質問ですね。。。

2010/11/11 23:01 | シンタ [ 編集 ]


Re: NEVERMINDさん 

> えっ!
NEVERMINDさんもあやしい英語でラップ歌っちゃってるの?!なこたない。
もう、ちょっとおかしな英語(日本語)でも2人の間では通じているから放置されちゃうんですよねぇ。
私も渡米後しばらくは放置されてましたがさすがにこのままじゃヤバイと思われたのか最近はしつこく直されます。
若干ムカつきます。

2010/11/11 23:08 | シンタ [ 編集 ]


trackback

trackback_url
http://shintakr3.blog23.fc2.com/tb.php/421-72a8067a

“鬼嫁”になるにはワケがある? 妻を恐れている男たち
前回の記事「帰宅拒否? 家庭難民? 行き場のない帰りたくない男たち」の中に書いたオヤジ居酒屋や会社の飲み会で飛び交うセリフ。「ウチになんて帰りたかないよ」「あんなクソお... //恋愛コラムリーダー ~Love Column Reader~ 2012/06/08 13:03

| TOP |

プロフィール

シンタ

Author:シンタ
日米遠距離恋愛を経て2008年秋に結婚・渡米しました。
ひきこもりアラフォー主婦inボストン。
(コンビニのおばさん始めました)
アフリカンアメリカンなダンナB,猫シンバさんとのおバカな毎日やカルチャーショックなどをダラダラ語ります。


← click!
ついでに4649お願いします♪

Amazon検索

インフォメーション

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

検索フォーム

リンク

このブログをリンクに追加する

マーケット情報

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。