2017・06
<< 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/ >>
--/--/-- (--) スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |


2009/05/09 (Sat) オレもオレだがお前もお前だ、な夫婦

今日は土曜日。

昼間からBとワカモーレ・ディップ&チップスで一杯やっていました。
私はボーっとTVを見ていたのですが、
Bはなにやら本を見ながらモゴモゴつぶやいています。
なんだか同じことを繰り返し繰り返し言っているようなんですが。。。。


 B「フサ、フサ。。。 フサフサ。。。」

 私「・・・・」

 B「サレヨー。。。サレヨニオーイ。。オイ!

 私「えっ?何だって?!」

 B「フサフサ ト イイマシタ。」

 私「日本語の勉強なの?」

 B「ソウデス。 2323 と書いて フサフサ デショ?」

 私「・・・それは別に覚えなくていいと思いますよ。」

 B「サレヨニオイ!」


 私「・・・・・ !?」



 去れよ、匂い。



 何の勉強なんですか?




見せてもらいました。

   goroawase.jpg


 語呂合わせかよ?!


この本、日本語を流暢に話す為の秘訣本のようなもので
いわゆるスラングとか、よく使われるフレーズが紹介されています。

それにしても、Bが一生懸命お勉強していた、この部分(語呂合わせ)は
この本の中で最も知らなくていい項目のように思えました。



もっとやることがあるだろう。(お前もな。



ちなみに上から3つ目は、
3 889-6 3 2 6 で サーハヤク ムシサン ニ ドク (無理矢理

ほかには、
29-41 ニク・ヨイ(どう良いんだ?!)

などがありました。



どーなんですか?これ。 






人気ブログランキングへ ← 私が教えた4649(ヨロシク)キッカケだと思う方はポチっとお願いします。
 (そーでない方もね)

スポンサーサイト

ダンナB | trackback(0) | comment(12) |


<<意外とおいしい一日 | TOP | 石の上にも41年。。。いや、もうちょっと>>

comment











管理人のみ閲覧OK


NO TITLE 

日本語を勉強するなんて,良い傾向ですね、Bさん!
うちのデュークも日夜頑張っていますよ。でも、もう誰も使わないような言葉を使って私を驚かします。でも,私の持っている本も,デュークからみて,同じようなことがあるみたいで、こんなの古典だよ,誰もこんなふうに話さないよ、可哀想な日本人達と言っています。
これってどういうことなんでしょうね?
せっかくの本をどうしてくれるんだ,って感じです。

2009/05/10 06:56 | ワクワクドキドキ [ 編集 ]


NO TITLE 

この日本語勉強のテキスト・・・どうなんですかね?(笑 2323=ふさふさ って・・・(笑

2009/05/10 07:54 | みー [ 編集 ]


勉強してるだけでも・・・ 

2323だろうが4649だろうが(笑)、全然良いですね~!
うちの旦那は全くです┐( ̄ヘ ̄)┌
羨ましいですわ~。

しかし・・・そんな本が存在する事を始めて知りました( ̄□ ̄;)!! す、数字の読み方の勉強にもなるって事で・・・(笑)

2009/05/10 08:02 | お茶ちゃ [ 編集 ]


こちらもお願いいたします 

シンタ様

私もちとおせっかいを。
B様にこちら方向の語呂合わせも存在するとお伝えくださいませ。

「夜露死苦」

・・・あ、「哀羅舞優」などは活用度も高いかと・・・。

2009/05/10 09:06 | irie [ 編集 ]


その本ください(笑) 

え~~、日本非売品ですか?(笑)
ふさふさ・・・・まずは意味が分かってる?
言葉だけじゃダメだよぉ(笑)
今後Bさんがこれを活用してどんな発展を遂げたかが楽しみになっているままです。。。

で、この本、日本で売ってます?
こちらの世界((笑)どこだろう?)で日本語が苦手な日本人にも渡してあげたいと思います(笑)

2009/05/10 19:58 | ぷりんまま [ 編集 ]


Re: ワクワクドキドキさん 

> デュークさん日本語上手そうですねー。
なんかワクドキさんのブログからデュークさんの真面目な人柄が
伝わります~。あやかりたい。

英語学習本もアップデートしないと、っていうのありますね。
だいたい「How do you do?」が既に古典っぽいですもんねー。

2009/05/11 22:20 | シンタ [ 編集 ]


Re: みーちゃん 

> ウケるでしょ?
一般の日本人使わないからーって言ってあげたんですけどね。。。

2009/05/11 22:22 | シンタ [ 編集 ]


Re: 勉強してるだけでも・・・ 

>今のところBの日本語は暗号ですけどね。
お茶ちゃさんとこは100%英語ですか?
イヤでも上達しますね。あ、でもお茶ちゃさんはちゃんと努力してますもんね~。

そうそう、誰も教えてくれない数字の読み方が学べるって鼻膨らませて言ってました。

2009/05/11 22:26 | シンタ [ 編集 ]


Re: こちらもお願いいたします 

ご丁寧にありがとうございます。

> 「夜露死苦」。。。
書けっかなー、アイツ。
>
> 「哀羅舞優」
教えたら喜びそうですね。
誤ってタトゥーとか入れちゃったりしてね。

irieちゃんもヘンなタトゥ入れてる人知ってるもんね!

2009/05/11 22:39 | シンタ [ 編集 ]


Re: その本ください(笑) 

>アイツ~、さては隠しやがったな。

タイトル見ようと思って探したんですけどどっかに隠したらしいです、B。
捨てられるか日本のぷりんままサンところに送られるとでも思ったんでしょうか?

でも確か日本で買ったみたいなこと言ってましたよ。
著者は外国人なんですけど。
(目の付け所は外人っぽいですね、逆に~)

見つけたらお教えしますねi-234

2009/05/11 22:46 | シンタ [ 編集 ]


うちは・・・ 

100%英語なんですけど、うちの旦那は既に私のおかしな英語になれちゃってて、上達しないですよ・・・。
なので日本語も勉強してくれないかな~なんて(笑)夢のまた夢のようですが・・・

2009/05/12 08:29 | お茶ちゃ [ 編集 ]


Re: うちは・・・ 

> なるほど。。。
今度オーストラリアのお茶ちゃさんちまでちょこっと覗きに行きます。
夫婦の会話がどんなカンジか、その窓から拝見します。

はい、その窓です。

2009/05/13 00:06 | シンタ [ 編集 ]


trackback

trackback_url
http://shintakr3.blog23.fc2.com/tb.php/74-220dcfd2

| TOP |

プロフィール

シンタ

Author:シンタ
日米遠距離恋愛を経て2008年秋に結婚・渡米しました。
ひきこもりアラフォー主婦inボストン。
(コンビニのおばさん始めました)
アフリカンアメリカンなダンナB,猫シンバさんとのおバカな毎日やカルチャーショックなどをダラダラ語ります。


← click!
ついでに4649お願いします♪

Amazon検索

インフォメーション

最新記事

最新コメント

月別アーカイブ

カテゴリ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

検索フォーム

リンク

このブログをリンクに追加する

マーケット情報

QRコード

QRコード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。